The Making of This Interpreter
Laura Holcomb Laura Holcomb

The Making of This Interpreter

From a very young age I had a natural affinity for my mother tongue, particularly in written form. But I also sensed from an early age that words on paper in the hands of someone else are then subject to commentary and judgement, and in a sense, cease to be mine. So I kept my mother tongue for myself and somewhat instinctively made a grab for whatever language happened to be lying around nearby.

Read More